M/S Trutuf
Safety Glass Industries Vs. Commissioner of Sales Tax, U.P. [2007] Insc 801 (6 August 2007)
Dr.
Arijit Pasayat & D.K. Jain
CIVIL
APPEAL NO. 3467 OF 2007 (Arising out of SLP (C) No. 2674 of 2006) Dr. ARIJIT
PASAYAT, J.
1.
Leave granted.
2. Challenge
in this appeal is to the judgment of a learned Single Judge of the Allahabad
High Court allowing the revision filed under the U.P. Sales Tax Act, 1948 (in
short the 'Act'). It was held by the impugned order that the articles
manufactured by the appellant i.e. toughened safety glass including wind
screen, door screen, side screen and back screens were taxable as these
articles did not constitute "glass" or "glassware" within
the meaning of the Notification under Section 4-B of the Act. Accordingly, the
order passed by the Sales Tax Tribunal, Ghaziabad (in short the 'Tribunal') was set aside.
3.
Background facts in a nutshell are as follows:
Appellant
(hereinafter referred to as the 'assessee') filed an application for grant of
recognition certificate under Section 4-B of the Act in respect of notified
goods mentioned in Annexure-III of the Notification No.7551 dated 31st December, 1976. By order dated 22.12.1987 the
Assessing Authority granted recognition certificate in regard to
"Automobile Safety Toughened Glass" whereby the assessee was
authorized to purchase raw materials and packing materials at the concessional
rate of tax. Being aggrieved by the denial of total exemption of sales tax on
the purchase of raw materials and packing materials, an appeal under Section 9
of the Act was filed which was allowed by the Assistant Commissioner (Judicial)
by order dated 11.1.1989. Consequentially, the recognition certificate was
directed to be amended to the effect that the assessee would be entitled to
purchase raw materials and packing materials without payment of any sales tax
on such purchases. This order was confirmed in Second appeal by the Tribunal,
as Revenue's appeal before the Tribunal was dismissed. An application for
revision was filed before the High Court which, by the impugned order,
confirmed the view of the Assessing Officer. It was held that the expression
"glass" or "glass ware" does not include the articles
manufactured by the assessee. While coming to this conclusion reliance was
placed on a decision of this Court in Atul Glass Industries (Pvt.) Ltd. v.
Collector of Central Excise (1986 (3) SCC 480).
4.
Revenue's stand before the High Court was that the entry "glass and glass
wares in all forms" cannot include the articles manufactured by the assessee.
Reference was made to para 17 of the judgment in Atul Glass's case (supra). The
stand of the revenue was accepted as noted by the High Court.
5. In
support of the appeal, learned counsel for the appellant submitted that the
crucial expressions in the entry i.e. "in all forms" had not been
considered by the High Court in proper perspective. When the meaning of the
expression is clear, there was no need to find out any technical meaning.
6. At
this juncture, the relevant entries in the various Notifications need to be
noted.
7.
Notification No.ST-II-7551/X-9(1)-76 dated 31.12.1976 issued under Section 4-B
of the Act is of considerable significance. Clause 2 of the said Notification
provides that no tax shall be payable on the sale to or, as the case may be,
purchase by any units in respect of raw materials required by it for use in the
manufacture of the goods mentioned in Annexure III or for the packing materials
for the said goods manufactured by it. Entry 2 of Annexure III is the pivotal
entry so far as the present dispute is concerned. Same reads as follows:
"2.
Glass and glass wares including optical glass in all forms."
(underlined
for emphasis)
8. The
crucial expression in the entry is "in all forms". By subsequent
Notification the State Government superseded all the previous notifications
under Section 4-B of the Act. In Notification No.ST-II-4519/X-7(19)/87 dated
29.8.1987 Entry II of Annexure I to the said Notification reads as follows:
"2.
Glass and glassware including optical glass in all its forms but excluding
ornamented or cut glass bangles."
(Underlined
for emphasis)
9. A
comparison of the previous and subsequent entry shows that ornamented or cut
glass bangles were specifically excluded.
10. In
view of Clause 2(b) of the said Notification no tax shall be payable in respect
of sale to or as the case may be purchase by a dealer holding a recognition
certificate under Sub-section (2) of Section 4-B of the Act of any raw
materials accessories and component parts required for use in manufacture by
him of the notified goods mentioned in column 2 of Annexure I or of any goods
required for use in the packing of such notified goods manufactured by him.
11.
Learned counsel for the appellant submitted that para 17 of the judgment in Atul
glass's case (supra) has no relevance.
In
that case the effect of a special entry and item was under consideration.
Therefore, this Court had held that the special must include the general. Such
is not the position here. What was required to be considered was the effect of
the expression "in all forms".
12.
Learned counsel for the revenue on the other hand submitted that in Atul
Glass's case (supra) this Court observed that for determining as to whether a
new commodity is substantially different from the original has to be found out
by analyzing as to how the product identified by the class or sections of
people dealing or using the product treat the product. That is a test which is
so attracted whenever the Statute does not contain any definition. It is
generally by its functional character that the product is so identified.
13.
The expression used is "in all forms". The Entry contains an
expansive description i.e. "glass" and "glasswares" in all
forms". There is no dispute that the articles manufactured by the assessee
are articles made of glass. The word 'form' connotes a visible aspect such as
shape or mode in which a thing exists or manifests itself, species, kind or
variety. The use of the word 'in all forms' is different from the expression
'all kinds'. The conceptual difference between the words "all kinds' and
'in all forms' is that the former multiplies items of the same kind while the
latter multiplies the same commodity in different forms. The use of the word
'in all forms' widens the scope of the Entry.
14. It
is settled position in law that while interpreting the entry for the purpose of
taxation recourse should not be made to the scientific meaning of the terms or
expressions used but to their popular meaning, that is to say, the meaning attached
to them by those dealing in them. This is what is known as "common
parlance test". The dictionary meaning of 'glassware' means an article
made of glass. The High Court proceeded on the basis that while interpreting
the words 'glass and glass wares' in the entry, it should be interpreted as it
is understood by the persons dealing in them. It held that the articles
manufactured by the assessee cannot be described as glass or glass wares. The
view of the High Court would have been correct had the expression "in all
forms" not succeeded the expression "glass and glass wares".
15. It
is to be noted that the entry which was under consideration in Atul Glass's
case (supra) was "glass and glass wares" and not the entry to which
this case relates. In the amendment made by Notification dated 1.9.1987 certain
specified articles which otherwise fall within the definition of glass and
glass wares were excluded i.e. ornamented or cut glass bangles. But no such
exclusion was made in respect of articles manufactured by the assessee.
16. It
is well settled principle in law that the Court cannot read anything into a
statutory provision which is plain and unambiguous. A statute is an edict of
the Legislature. The language employed in a statute is the determinative factor
of legislative intent.
17.
Words and phrases are symbols that stimulate mental references to referents.
The object of interpreting a statute is to ascertain the intention of the
Legislature enacting it. [(See Institute of Chartered Accountants of India v. M/s Price Waterhouse and Anr. (AIR 1998 SC 74)]. The
intention of the Legislature is primarily to be gathered from the language
used, which means that attention should be paid to what has been said as also
to what has not been said. As a consequence, a construction which requires for
its support, addition or substitution of words or which results in rejection of
words as meaningless has to be avoided. As observed in Crawford v.
Spooner
(1846 (6) Moore PC 1), Courts, cannot aid the Legislatures' defective phrasing
of an Act, we cannot add or mend, and by construction make up deficiencies
which are left there. [(See The State of Gujarat and Ors. v. Dilipbhai Nathjibhai Patel and Anr. (JT 1998 (2) SC 253)].
It is contrary to all rules of construction to read words into an Act unless it
is absolutely necessary to do so. [(See Stock v. Frank Jones (Tiptan) Ltd.
(1978 1 All ER 948 (HL)]. Rules of interpretation do not permit Courts to do
so, unless the provision as it stands is meaningless or of doubtful meaning.
Courts are not entitled to read words into an Act of Parliament unless clear
reason for it is to be found within the four corners of the Act itself. (Per
Lord Loreburn L.C. in Vickers Sons and Maxim Ltd. v. Evans (1910) AC 445 (HL),
quoted in Jamma Masjid, Mercara v. Kodimaniandra Deviah and Ors.(AIR 1962 SC
847).
18.
The question is not what may be supposed and has been intended but what has
been said. "Statutes should be construed not as theorems of Euclid". Judge Learned Hand said,
"but words must be construed with some imagination of the purposes which
lie behind them". (See Lenigh Valley Coal Co. v. Yensavage 218 FR 547).
The view was re-iterated in Union of India and Ors. v. Filip Tiago De Gama of Vedem
Vasco De Gama (AIR 1990 SC 981).
19. In
Dr. R. Venkatchalam and Ors. etc. v. Dy. Transport Commissioner and Ors. etc.
(AIR 1977 SC 842), it was observed that Courts must avoid the danger of a
priori determination of the meaning of a provision based on their own
pre-conceived notions of ideological structure or scheme into which the
provision to be interpreted is somewhat fitted.
They
are not entitled to usurp legislative function under the disguise of
interpretation.
20.
While interpreting a provision the Court only interprets the law and cannot legislate
it. If a provision of law is misused and subjected to the abuse of process of
law, it is for the legislature to amend, modify or repeal it, if deemed
necessary.
(See
Commissioner of Sales Tax, M.P. v. Popular Trading Company, Ujjain (2000 (5) SCC 515). The legislative
casus omissus cannot be supplied by judicial interpretative process.
21.
Two principles of construction one relating to casus omissus and the other in
regard to reading the statute as a whole appear to be well settled. Under the
first principle a casus omissus cannot be supplied by the Court except in the
case of clear necessity and when reason for it is found in the four corners of
the statute itself but at the same time a casus omissus should not be readily
inferred and for that purpose all the parts of a statute or section must be
construed together and every clause of a section should be construed with
reference to the context and other clauses thereof so that the construction to
be put on a particular provision makes a consistent enactment of the whole
statute. This would be more so if literal construction of a particular clause
leads to manifestly absurd or anomalous results which could not have been
intended by the Legislature. "An intention to produce an unreasonable result",
said Danackwerts, L.J. in Artemiou v. Procopiou (1966 1 QB 878), "is not
to be imputed to a statute if there is some other construction available".
Where to apply words literally would "defeat the obvious intention of the
legislature and produce a wholly unreasonable result" we must "do
some violence to the words" and so achieve that obvious intention and
produce a rational construction. (Per Lord Reid in Luke v. IRC (1966 AC 557)
where at p. 577 he also observed: "this is not a new problem, though our
standard of drafting is such that it rarely emerges".
22. It
is then true that, "when the words of a law extend not to an inconvenience
rarely happening, but due to those which often happen, it is good reason not to
strain the words further than they reach, by saying it is casus omissus, and
that the law intended quae frequentius accidunt." "But," on the
other hand, "it is no reason, when the words of a law do enough extend to
an inconvenience seldom happening, that they should not extend to it as well as
if it happened more frequently, because it happens but seldom" (See Fenton
v. Hampton 11 Moore, P.C. 345). A casus omissus ought not to be created by
interpretation, save in some case of strong necessity. Where, however, a casus omissus
does really occur, either through the inadvertence of the legislature, or on
the principle quod semel aut bis existit proetereunt legislators, the rule is
that the particular case, thus left unprovided for, must be disposed of
according to the law as it existed before such statute - Casus omissus et oblivioni
datus dispositioni communis juris relinquitur; "a casus omissus,"
observed Buller, J. in Jones v. Smart (1 T.R. 52), "can in no case be
supplied by a court of law, for that would be to make laws."
23.
The golden rule for construing wills, statutes, and, in fact, all written
instruments has been thus stated: "The grammatical and ordinary sense of
the words is to be adhered to unless that would lead to some absurdity or some
repugnance or inconsistency with the rest of the instrument, in which case the
grammatical and ordinary sense of the words may be modified, so as to avoid
that absurdity and inconsistency, but no further" (See Grey v. Pearson 6
H.L. Cas. 61). The latter part of this "golden rule" must, however,
be applied with much caution. "if," remarked Jervis, C.J., "the
precise words used are plain and unambiguous in our judgment, we are bound to
construe them in their ordinary sense, even though it lead, in our view of the
case, to an absurdity or manifest injustice. Words may be modified or varied
where their import is doubtful or obscure. But we assume the functions of
legislators when we depart from the ordinary meaning of the precise words used,
merely because we see, or fancy we see, an absurdity or manifest injustice from
an adherence to their literal meaning" (See Abley v. Dale 11, C.B. 378).
24.
Above being the position, the High Court was not justified in interfering with
the order of the Tribunal. We set aside the order of the High Court and restore
that of the Tribunal. The appeal is allowed with no order as to costs.
Back
Pages: 1 2